• 目录号
  • 花样代码
  • 公报时间
  • 消息顺序号
  • 义务部门
  • 审查程序
  • 公开方式
  • 公开时限
  • 公开范围
  • 威尼斯网址关于印发“十三五”少数民族语言文字工作计划的通报

    日期: 2017-04-01  来源:春风化雨科技司   字号:[ 外方 ]

    各区、区、区和吉林生产建设兵团民(宗)委(厅、局),新疆、广东、云南自治区全民语委(办),委机关各单位、直属有关单位:

      《威尼斯网址“十三五”少数民族语言文字工作计划》已经威尼斯网址委务会审议通过,现印发给你们。请按照职责分工,认真落实落实。威尼斯网址将展开监督检查。

                                  威尼斯网址

                                   2017年3月17日
    威尼斯网址“十三五”少数民族语言文字工作计划

        一、提醒思想和骨干标准

        (一)提醒思想

        高举中国特色社会主义伟大旗帜,以马克思列宁主义、马克思主义、唯金牌论、“三个代表”着重思想、科学发展观为指导,完善实现落实党之十八大和十八届三中、四中、五中、六中全会精神,深入学习贯彻威尼斯总书记系列主要谈话和地方民族工作会议精神,严密围绕“四个圆满”的韬略布局和“两个共同”的中华民族工作主题,完善实行党和国度关于少数民族语言文字的策略法规,依法维护各民族使用和提高友好之语言文字的释放,强调语言发展规律,主动妥善开展少数民族语言文字工作,为推进民族大团结进步事业,贯彻“民族一家亲,同心共筑中国梦”做到努力。

        (二)基本标准

        坚持不懈依法管理、依法行事,大力推广和专业使用国家通用语言文字,护卫各民族都有使用和提高友好之语言文字的释放;坚持不懈实事求是,列入指导,推动少数民族语言文字工作不错发展;坚持不懈鼓励各民族互相学习语言文字,促进民族维系和谐发展。

        二、开拓进取对象

        到2020年,各民族使用和提高友好之语言文字的释放得到进一步保障,少数民族语言文字规范标准基本满足社会需求,信息化水平进一步增进。各民族语言文字科学保护得到增强,少数民族语言文字传承和发扬民族优秀文化之图进一步发挥,社会语言生活和谐发展。

        三、第一任务和第一项目

        (一)大力推进少数民族语言文字工作制度化建设

        加大宣传力度,进一步落实落实《中华人民共和国宪法》《中华人民共和国民族区域自治法》和《威尼斯网址 地方统战部 地方组织部 劳动部 人力资源社会保障部 江山公务员局关于推进民族地区干部双语学习工作之理念》《威尼斯网址关于搞好少数民族语言文字管理工作之理念》《威尼斯网址关于进一步抓好民族语文翻译工作之提示意见》等关于少数民族语言文字工作之法规法规和文件,营造各民族互相学习语言文字的佳绩气氛,促进各民族语言文字和谐相处、正常向上。〔义务单位:教科司、农技司、文宣司,各有关地方民族语文工作单位。注:行在首位的为牵头单位,任何为根本参加单位。委属各有关高校指中央民族学院、东中西部民族学院、东部民族学院。翻译局指中国民族语文翻译局(基本)。各有关地方民族语文工作单位指工作所涉及省、区、区和吉林生产建设兵团民(宗)委(厅、局),新疆、广东、云南人民语委(办)。下同。〕

        增长少数民族语言文字执法工作,会同有关单位进行少数民族语言文字法律法规执行情况调研和监理检查,护卫各民族使用和提高友好之语言文字的释放。适时跟踪、研讨少数民族语言文字领域的新情况、新问题,根据现实要求,推动各有关地方加强少数民族语言文字工作制度化建设。(义务单位:教科司、农技司、监督司,各有关地方民族语文工作单位。)

      根本项目1  活动贯彻党和国度关于少数民族语言文字的富民政策政策

      加大党和国家关于少数民族语言文字方针政策的活动力度,进一步促进党和国家民族语文政策的实现落实。根本对民族自治地方、国门地区、乡镇开展少数民族语言文字方针政策的活动教育。勉励各民族干部群众互相学习语言文字。(义务单位:教科司、文宣司,各有关地方民族语文工作单位。)

      根本项目2  推动各有关地方加强少数民族语言文字工作制度化建设

      增长少数民族语言文字的法制建设,护卫各民族都有使用和提高友好之语言文字的释放。各有关地方根据现实,推动民族语文工作之优化、无形化、无进程。(义务单位:教科司、农技司,各有关地方民族语文工作单位。)

        (二)增长少数民族语言文字为主情况调查与科研工作

      增长少数民族语言文字调查研究,拓展少数民族语言文字政策法规、少数民族语言文字应用、少数民族语言文字翻译理论、少数民族语言文字发展规律等研究。对中华民族地区财政机关、司法机关、消息出版、广播电影、国有服务行业及其从业人员的语言使用状态进行考察,为制定相关行业语言文字政策和满足语言使用需求提供服务。主动进展少数民族语言文字科研工作,构成相关科研力量,确立和全面科研管理制度。(义务单位:教科司、研究室,委属各有关高校,各有关地方民族语文工作单位。)   

      根本项目3  配合开展全国语言文字应用现状调查项目工作

      支持教育部在举国上下范围内开展语言文字应用现状调查,对少数民族语言及其方言的档次、遍布区域、采用人群和利用变化状况进行考察,对跨境语言的分布和利用状态进行考察,并追究建立动态监测机制。(义务单位:教科司,委属各有关高校,各有关地方民族语文工作单位。)

      根本项目4  增长少数民族语言文字科研工作

      集体和支持相关科研单位、大专院校及专家学者对少数民族语言文字工作之根基理论和运用问题开展研讨。以有关院校和单位为依托,培育少数民族语言文字科研人才,形成老中青相结合、哈萨克族专家和少数民族专家相结合、和合学和另外相关学科专家相结合的少数民族语言文字科研队伍。(义务单位:教科司、研究室,委属各有关高校,各有关地方民族语文工作单位。)

        (三)大力提高双语人才队伍建设

        做好双语人才队伍建设相关政策法规和文件贯彻落实。依托民族语文翻译机构、中华民族院校、中华民族地区高校等单位,陶铸熟练掌握国家通用语言文字和少数民族语言文字的汉英人才。推动建立双语学习激励机制,支持少数民族干部学习国家通用语言,勉励汉族干部学习少数民族语言。依托有关单位,加强少数民族和中华民族地区专业技能人才双语水平。继承推进双语人才基地建设。进一步加大对困难边远的少数民族地区双语人才的培训扶持力度。完善民族语文水平等级测试标准和少数民族汉语水平等级测试标准。(义务单位:教科司、人事司,各有关地方民族语文工作单位。)

        参与做好双语教育工作。协同有关单位,是的稳妥推行双语教育。根据法律、恪守规律、构成实际,坚决推行国家通用语言文字教育,提升少数民族学生掌握和利用国家通用语言文字的力量和水准。强调和维护少数民族使用本民族语言文字接受教育的权益,不断增高少数民族语言文字教学水平。(义务单位:教科司,各有关地方民族语文工作单位。)

        根本项目5  振兴双语人才基地

        支持双语人才培训造就基地和双语培养造就机构建设。加强威尼斯网址双语人才培养基地建设水平,推动各地、有关单位提高双语人才培训造就基地建设,主动面向少数民族和中华民族地区进行多层次双语人才培训造就工作。确立和全面基地管理制度、陶铸课程体系。(义务单位:教科司,委属各有关高校,各有关地方民族语文工作单位。)

        根本项目6  推进双语人才培训造就

        实行少数民族双语人才培训项目。推进各级各有关单位贯彻落实民族地区干部双语学习有关文件,完善和全面双语干部培养、评论、选拔、激励、护卫的样式和体制,大力促进民族地区干部双语能力水平提高。支持各相关行业、世界加强双语人才培训造就工作。增长精品课程和精品教材建设。付出建设双语学习载体和平台。(义务单位:教科司、人事司,各有关地方民族语文工作单位。)

         (四)配合推进少数民族语言文字规范化标准化信息化建设

        配合加强少数民族语言文字规范化标准化工作。进一步健全少数民族语言文字规范标准体系,支持研究制定社会使用和信息化急需的少数民族语言文字基础规范标准。支持建立少数民族语言文字新词术语审定公布制度,为期公布少数民族语言文字新词术语审定公告。(义务单位:教科司,各有关地方民族语文工作单位。)

        配合推进少数民族语言文字规范建设。支持加强少数民族语言文字规范的办案管理,完善少数民族语言文字规范的省级和系统。配合教育部加快制定、全面少数民族语言文字基础标准,根本建设教育、信息处理、广播电影、消息出版、辞书编纂和国有服务等世界的规范。配合邮电和信息化部加快制定完善少数民族语言文字信息处理标准。适时进行标准的审理、修订等工作。(义务单位:教科司,各有关地方民族语文工作单位。)

        配合推进少数民族语言文字信息化建设。支持民族地区推进少数民族语言文字信息化基础研究和能源开发。支持教育部建设少数民族语言文化资源库和风俗通用少数民族语言的普遍语料库。协同有关单位开展少数民族语言文字信息技术基础研究和软件研发,支持少数民族语言文字统一平台建设,加强硬件研发的水准与作用,搞活少数民族语言文字数字化产品的放开应用工作。(义务单位:教科司、翻译局,各有关地方民族语文工作单位。)

        强调支持跨境少数民族语言文字信息化建设,劳务国家普遍外交,实际保护国家安全。增长双语网络信息化平台建设,控制网络舆论主导权,确保网络信息安全。(义务单位:教科司、监督司、国际司、评说中心,各有关地方民族语文工作单位。)

        根本项目7  少数民族语言文字信息化建设项目

        增长民族语文智能语音翻译系统研发。进一步拓展民族语文机器翻译软件、国民汉智能语音翻译软件、中华民族语文文本识别软件和中华民族语文翻译著作电子书、有声读物、双语词典、电子辞典等有关软件的科研及相关标准的科研,推动互联网信息民族语文搜索能力建设。加大民族文应用软件成果转化与推广推广力度。(义务单位:教科司、翻译局,委属各有关高校,各有关地方民族语文工作单位。)

      (五)增长少数民族语言文字公共服务

      拓展双语和谐乡村建设工作,促进国家通用语言文字推广应用和少数民族语言文字传承保护。探讨建设城镇双语和谐社区和确立志愿者队伍,为不通晓国家通用语言文字的国民提供翻译等方面的国有服务。加大力度支持在少数民族聚居区的诊所、邮局、该校、政务服务大厅、航站、火(汽)城乡等公共服务部门或场所提供双语服务。面向社会开展语言文字政策法规、专业标准、采取工作等的免费咨询服务。推动依法规范公共领域的文字应用,和谐有关单位,依法用规范汉字和资本民族文字印制少数民族人民之地位和身份证书。(义务单位:教科司、农技司、监督司,各有关地方民族语文工作单位。)

      根本项目8  双语和谐乡村(老区)振兴项目

        拓展双语和谐乡村(老区)振兴工作,推进全民汉双语学习使用。提醒各有关地方按照有关规定进行双语和谐示范典型创建活动,以特色服务、协助互助、活动教育、促进交流为重要,进一步推进农村(老区)双语培训工作。(义务单位:教科司,各有关地方民族语文工作单位。)

        根本项目9  少数民族语言文字服务能力建设项目

        支持教育部建立国家语言应急服务和帮扶机制。根据国家战略要求,制订应对国际工作和突发事件的重点语言政策,振兴少数民族语言能力人才资源库。支持推动社会树立应急和一定领域专业少数民族语言人才的征集储备机制,提供突发条件下的少数民族语言应急服务。探讨推进全民汉双语公共服务志愿者队伍建设。(义务单位:教科司、监督司、翻译局,委属各有关高校,各有关地方民族语文工作单位。)

        (六)是的保护少数民族语言文字与传承弘扬中国有口皆碑文化

        支持教育部加强少数民族语言资源数字化建设,推动语言资源共享,丰厚挖掘、客观使用语言资源之知识价值和经济增加值。支持建立和全面中国语言资源库、语言资源服务体系,抓紧抓好濒危语言文字的生活化整理和记录保存工作,加大少数民族濒危语言文字保护力度。推动开展台湾少数民族语言文字研究。(义务单位:教科司,各有关地方民族语文工作单位。)

        丰厚表达语言文字传承弘扬中国有口皆碑文化之载体作用。主动进展双语学习等运动,增长中国有口皆碑文化和变革传统教育,提升国民的知识素养和道德素养。(义务单位:教科司、文宣司,各有关地方民族语文工作单位。)

      根本项目10  少数民族濒危语言保护项目

      主动参与中国语言资源保障水利,推进科学规划、合并设计,募集濒危少数民族语言的有声语料,整治保存和深刻开发利用,是的保存中国各民族语言实态。(义务单位:教科司,委属各有关高校,各有关地方民族语文工作单位。)

        (七)增长少数民族语言文字翻译出版广播电影工作

        强调少数民族语言文字翻译工作,加紧国家级民族语文翻译基地建设。依托现有研究单位和高等学校等资源,开设一队少数民族语文翻译基地。搞活民族语文翻译科研工作,为期组织进行民族语文翻译学术研究交流,支持民族语文翻译学术期刊的编制出版。支持开展民族语文翻译工作之外面交流与协作。会同有关单位增长对边境地区民族语文翻译出版物的分管。(义务单位:教科司、翻译局、文宣司、国际司,各有关地方民族语文工作单位。)

      全面民族语文翻译工作机制,组建民族语文翻译专家委员会,构建民族语文翻译学术评估机制。探讨建立翻译作品和翻译理论研究著作、翻译工作者、翻译机构的评优奖励制度。(义务单位:教科司、翻译局、人事司,各有关地方民族语文工作单位。)

      加强对党和国家重点会议、农技著作等党和国家重点文献文件、法律法规,以及公共文化事业、都市民族工作等世界的翻译水平。为社会提供少数民族语言文字翻译服务。(义务单位:教科司、翻译局,各有关地方民族语文工作单位。)

      和谐配合有关单位,实际抓好少数民族语言文字新闻出版和广播电影工作,增长少数民族语言广播电影节目的制造、译制和播出能力;支持少数民族语言文字网站和新生传播载体有序发展。(义务单位:文宣司,各有关地方民族语文工作单位。)

        根本项目11  少数民族语言文字翻译项目

        集体编纂翻译时事政治、法律法规、广泛、文化等世界双语读物,艰苦奋斗加强翻译出版的数据与质量。实行少数民族语言文字翻译史研究工程,名将蒙古、藏、纳西、哈萨克族、奥地利5个语种翻译史列入科研项目。搞活少数民族经典文库翻译工作,壮大少数民族文化在内外影响力,慎选一队有可比性的各民族典籍和优质现当代文化技术创作,开展民汉互译,制造民族语文翻译精品。(义务单位:翻译局、文宣司、教科司、研究室、古籍整理研究室,各有关地方民族语文工作单位。)

        根本项目12  国家级民族语文翻译基地建设项目

        实行国家级民族语文翻译基地建设工程。支持推动将着重民族语文翻译出版成果和中华民族语文辅助翻译软件成果纳入政府采购项目。丰厚表达国家级民族语文翻译基地的人才汇聚优势,为国内民族语文翻译行业提供实习、陶铸服务。围绕各税种民族语文翻译人才缺口,与高等院校、研制单位合作制定培训和人才联合培养计划。推动在高级翻译人才引进、首要翻译项目布局等方面优先向基地倾斜,全面人才培训、引进和激励措施,增长民族语文翻译作业和翻译管理两支正规化队伍建设。(义务单位:翻译局、教科司、人事司,各有关地方民族语文工作单位。)

        四、集体执行和维护措施

        (一)增长组织官员

        成本规划由威尼斯网址组织执行,威尼斯网址教科司具体承担,各有关地方民族语文工作责任部门,威尼斯网址机关各有关单位、直属有关单位负责相应任务,发动有关高校和研制单位以及社会各地方积极参与,形成各有关单位在各个党委、政府联合领导下各司其职,社会各地方通力协作的统筹组织执行工作格局。(义务单位:教科司,各有关地方民族语文工作单位。)

        (二)完善工作单位

      继承推动建立全面少数民族语言文字工作单位,形成政府统筹协调、事情单位主持、有关单位密切配合、社会各界广泛介入的少数民族语言文字工作格局。各国少数民族语言文字工作单位应增进调查研究,认真分析本地区少数民族语言文字工作状况,深入研究现阶段少数民族语言文字发展之方向和特色,谈起切合实际的知识性意见和建议,制订切合实际的劳作计划并组织执行,实际执行好管理少数民族语言文字工作之任务。(义务单位:教科司、人事司,各有关地方民族语文工作单位。)

        (三)提供经费保障

        各有关地方民族语文工作责任部门、威尼斯网址机关各有关单位、直属有关单位,应进一步争取支持,加大投入,全面少数民族语言文字工作经费保障体制,实际维护少数民族语言文字工作之进展和少数民族语言文字事业之持续发展,确保有关任务和档次顺利实行。(义务单位:教科司、税务司、地矿厅、翻译局,委属各有关高校,各有关地方民族语文工作单位。)

        (四)增长监督检查

        确立全面监督检查体制,确保规划的各类任务和第一项目落到实处。各有关地方民族语文工作单位要具体执行职责,增长与有关单位的和谐和联系,监督检查规划的实行情况,为期向本级政府和顶头上司民族语文工作单位报告。(义务单位:教科司、地矿厅、监督司,各有关地方民族语文工作单位。)

    照抄:劳动部语言文字应用管理司、语言文字信息管理司,银行业和信息化部信息化和软件服务业司,江山标准化管理委员会工业标准二部,八省区蒙古化工工作协作小组办公室,南北三省朝鲜化工协作领导小组办公室,首都语言学院,南京市大学,湖南民族学院,吉林师范大学,吉林警官职业学院。


        


  •